Passo Lavazè, Austria

Indicativamente la foto dovrebbe risalire al periodo di quelle della zattera (questa e questa), prima della fine della Grande Guerra. Devo ringraziare per questa foto il collezionista  Albert Kadar della Transilvania, che me la ha gentilmente scansionata ed inviata

Dieses Foto verdanke ich einem Sammler aus Transylvanien, Herrn Albert Kadar. Es stammt  aus der Zeit vor dem Ende des ersten Weltkrieges (wahrscheinlich aus der Zeit der im italienischen Text verlinkten Fotos – siehe oben)

For this picture I have to thank Mr. Albert Kadar, a collectionist from Transylvania. We both guess the picture has been taken before the End of World War I. It should have been taken in the time the pictures I have linked to in the italian text were shot (see above).

Cartolina Lavazè del 1929 se non anteriore

Cartolina del ’29

Cartolina Lavazè del 1929 se non anteriore

Ho ricevuto questa fantastica foto da meno di 24 ore come scansione da parte di un appassionato collezionista che pur non privandosi dell’originale, dà il suo contributo al presente blog fotografico. La datazione del retro della cartolina (1929) ci aiuta a capire che la foto è sicuramente antecedente, ma non è dato capire di quanto. Certo è che la strada per il passo Oclini era, nella migliore delle ipotesi, una mulattiera. Si vede l’albergo Lavazè senza ancora la casa in pietra vicina. Con questa foto incomincio a nutrire dei dubbi sulla datazione della foto del primo post (questo), nella quale si intravede il tetto di una casa dietro all’albergo Lavazé. Che la divisa del soldato fosse italiana?
Se la divisa è austriaca, la foto è stata scattata entro il 1919. Considerato il tetto della casa, la foto di questo post deve essere stata scattata prima.
C’è qualcuno in grado di aiutarmi?

Ein sehr schönes Panoramafoto von Lavazé. Gut zu erkennen der Gasthof Lavazè (Albergo Lavazè) und die Daiano Alm (Malga Daiano)

A panoramic view of Passo Lavazè. The card has been posted in 1929.

Prima della Grande Guerra


Questa foto deve essere stata scattata nello stesso periodo – se non lo stesso giorno – di quella del mio primo post. Datazione indicativa 1915. Sullo sfondo Malga Daiano.

Dieses Bild stammt mit Sicherheit aus der Zeit vor 1919

According from the soldiers’ uniforms (austrian), this picture is from the time before 1919 (in which the region passed to Italy after World War I

C’era una volta


L’idea di realizzare un sito su Lavazé non è nuova, è da diverso tempo che ci penso. La mia è una passione per i luoghi, ai quali associo moltissimi ricordi, luoghi in cui spesso cerco ancora rifugio. Ritengo che il blog fotografico sia la dimensione giusta, anche perché molto soggettiva. Cercherò tuttavia, ove possibile, di mantenere un taglio obiettivo nelle descrizioni.

Passo Lavazé, 1808 m.s.l.m. ha una sua storia, raccontata a sprazzi dalle foto appese nei vari – pochi – locali del passo.
Questa era stata scoperta da mio padre in un vecchio libro, grazie a lui una riproduzione era stata appesa nello Sport Hotel Lavazè (l’edificio che vedete sullo sfondo nella foto è un suo antenato) durante la gestione Nicodemo. Sia l’ingrandimento dello Sport Hotel che – ahimé – il libro, non si trovano più.
Il soldato (austriaco?) in zattera su di un laghetto insolitamente pieno. Sullo sfondo si riconosce il Corno Bianco con la prima neve. 1915 ca.

Ich denke, dass ist eines der ersten bekannten Fotos vom Lavazé-Joch überhaupt. Es stammt aus der Zeit bevor das Gebiet im Jahre 1919 an Italien überging.

One of the most ancient known pictures of Passo Lavazè…